Домой Вниз Поиск по сайту

Владимир Высоцкий

Баллада о любви

Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь -
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было - сорок сороков…

И чудаки - ещё такие есть -
Вдыхают полной грудью эту смесь,
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так, -
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.

   Только чувству, словно кораблю,
   Долго оставаться на плаву,
   Прежде чем узнать, что «я люблю» -
   То же, что «дышу» или «живу»!

И много будет странствий и скитаний:
Страна Любви - великая страна!
И с рыцарей своих - для испытаний -
Всё строже станет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна…

Но вспять безумцев не поворотить,
Они уже согласны заплатить
Любой ценой - и жизнью бы рискнули, -
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.

   Свежий ветер избранных пьянил,
   С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
   Потому что, если не любил -
   Значит, и не жил, и не дышал!

Но многих, захлебнувшихся любовью,
Не докричишься - сколько ни зови…
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешан на крови…
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви…

Их голосам - всегда сливаться в такт,
И душам их дано бродить в цветах,
И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться - со вздохом на устах -
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрёстках мирозданья.

   Я поля влюблённым постелю -
   Пусть поют во сне и наяву!..
   Я дышу, и значит - я люблю!
   Я люблю, и значит - я живу!

1975


Написана для фильма «Стрелы Робин Гуда».

Админ Вверх Назад