Домой Вниз Поиск по сайту

Корней Чуковский

ЧУКОВСКИЙ Корней Иванович (настоящие имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков) [19 (31) марта 1882, Петербург - 28 октября 1969, Кунцево, похоронен в посёлке Переделкино под Москвой], русский писатель, литературовед, доктор филологических наук.

Корней Чуковский. Corney Chukovsky

Произведения для детей в стихах и прозе («Мойдодыр», «Тараканище», «Айболит» и др.) построены в виде комической остросюжетной «игры» с назидательной целью. Книги: «Мастерство Некрасова» (1952; Ленинская премия, 1962), о А. П. Чехове, У. Уитмене, искусстве перевода, русском языке, о детской психологии и речи («От двух до пяти», 1928, 21-е издание, 1970). Критика, переводы, художественные мемуары. Дневники.

Подробнее

Фотогалерея (31)

СТИХИ (11):

ЕЩЁ СТИХИ (3):

Вверх Вниз

Айболит

1

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
   И медведица!

Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

… (далее по ссылке ниже)

1929


Читает Корней Чуковский:

Звук

Краденое солнце

Солнце по небу гуляло
И за тучу забежало.
Глянул заинька в окно,
Стало заиньке темно.

… (далее по ссылке ниже)

1927


Читает Корней Чуковский:

Звук

Телефон

1

У меня зазвонил телефон.
- Кто говорит?
- Слон.
- Откуда?
- От верблюда.
- Что вам надо?
- Шоколада.
- Для кого?
- Для сына моего.
- А много ли прислать?
- Да пудов этак пять
Или шесть:
Больше ему не съесть,
Он у меня ещё маленький!

… (далее по ссылке ниже)

1926


Читает Корней Чуковский:

Звук

Федорино горе

1

Скачет сито по полям,
А корыто по лугам.

За лопатою метла
Вдоль по улице пошла.

Топоры-то, топоры
Так и сыплются с горы.
Испугалася коза,
Растопырила глаза:

«Что такое? Почему?
Ничего я не пойму».

… (далее по ссылке ниже)

1926


Читает Корней Чуковский:

Звук

Путаница

Замяукали котята:
«Надоело нам мяукать!
Мы хотим, как поросята,
     Хрюкать!»

А за ними и утята:
«Не желаем больше крякать!
Мы хотим, как лягушата,
     Квакать!»

… (далее по ссылке ниже)

1926


Читает Корней Чуковский:

Звук

Бармалей


Часть первая

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать, -
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

В Африке разбойник,
В Африке злодей,
В Африке ужасный
	Бар-ма-лей!

… (далее по ссылке ниже)

1925


Читает Корней Чуковский:

Звук

Муха-Цокотуха

Муха, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо!

Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.

Пошла Муха на базар
И купила самовар:

«Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!»

… (далее по ссылке ниже)

1924


Читает Корней Чуковский:

Звук

Чудо-дерево

Как у нашего Мирона
На носу сидит ворона.

А на дереве ерши
Строят гнёзда из лапши.

Сел баран на пароход
И поехал в огород.

В огороде-то на грядке
Вырастают шоколадки.

А у наших у ворот
Чудо-дерево растёт.

… (далее по ссылке ниже)

1924


Читает Корней Чуковский:

Звук

Мойдодыр

     Одеяло
     Убежало,
Улетела простыня,
     И подушка,
     Как лягушка,
Ускакала от меня.

Я за свечку,
Свечка - в печку!
Я за книжку,
Та - бежать
И вприпрыжку
Под кровать!

… (далее по ссылке ниже)

1923


Читает Корней Чуковский:

Звук

Тараканище


Часть первая

Ехали медведи
На велосипеде.

А за ними кот
Задом наперёд.

А за ним комарики
На воздушном шарике.

А за ними раки
На хромой собаке.

Волки на кобыле.
Львы в автомобиле.

Зайчики
В трамвайчике.

Жаба на метле…

Едут и смеются,
Пряники жуют.

Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!

… (далее по ссылке ниже)

1921


Читает Корней Чуковский:

Звук

Крокодил
(Старая-престарая сказка)


Часть первая

1

  Жил да был
  Крокодил.
  Он по улицам ходил,
  Папиросы курил,
  По-турецки говорил, -
Крокодил, Крокодил Крокодилович!

2

  А за ним-то народ
  И поёт и орёт:
  - Вот урод так урод!
  Что за нос, что за рот!
И откуда такое чудовище?

… (далее по ссылке ниже)

1916


Читает Корней Чуковский:

Звук

Вверх Вниз

Биография

Русский писатель, критик, детский поэт, литературовед, переводчик.

Детские годы провёл в Одессе, где жил с матерью, происходившей из крестьян Полтавской губернии.

Его отец, петербургский студент, оставил семью. Чуковский был исключён из 5-го класса одесской гимназии, когда учебные заведения по специальному указу «очищали» от детей «низкого» происхождения. Вёл с юности трудовую жизнь, занимался самообразованием, изучал английский язык.

В 1901 начал печататься в газете «Одесские новости»; был направлен редакцией корреспондентом в Лондон (1903-04), где изучал английскую литературу, писал о ней в русской печати. По возвращении переехал в Петербург, занялся литературной критикой. По приглашению В. Я. Брюсова начал сотрудничать в журнале «Весы».

В конце 1905 под влиянием революционных событий Чуковский организовал еженедельный сатирический журнал «Сигнал». В четырёх вышедших номерах помещены смелые карикатуры и стихи антиправительственного характера. Журнал подвергся репрессиям за «поношение существующего порядка»; два последних номера были конфискованы, а издатель приговорён к 6 месяцам заключения.

После революции 1905-07 Чуковский сотрудничает в либеральной прессе («Нива», «Речь», «Русская мысль»), где появляются его критические очерки о современных писателях, позднее собранные в книгах «От Чехова до наших дней» (1908) и др.

В 1912 Чуковский переселился в финское местечко Куоккола, где подолгу жил и раньше. Здесь он подружился с И. Е. Репиным, сблизился также с В. Г. Короленко, Л. Н. Андреевым, А. Н. Толстым, А. И. Куприным, В. В. Маяковским.

Уже в это время обнаружилась энциклопедичность интересов Чуковского. В 1907 вышло 1-е издание его переводов из У. Уитмена. Тогда же Чуковский начал изучать детское словесное творчество и литературу для детей.

В 1916 Горький пригласил Чуковского руководить детским отделом издательства «Парус» и посоветовал самому писать для детей. Первым его опытом была стихотворная сказка «Крокодил» (1916), положившая начало его работе в детской литературе.

Вслед за «Крокодилом» появились сказки в стихах «Мойдодыр» (1923), «Тараканище» (1923), «Муха-цокотуха» (1924), «Бармалей» (1925), «Айболит» (1929) и др.

Вопреки сопротивлению педологов и части критики 20-х гг., отвергавшей непривычную тематику и фантастические сюжеты, сказки Чуковского быстро нашли дорогу к сердцам самых маленьких читателей; эти сказки, лишённые сухой назидательности, а также игровые стихи («перевёртыши», загадки, шутки), вобравшие в себя элементы русского фольклора и английской народной поэзии, помогали малышам усваивать важнейшие нормы человеческой морали.

В послереволюционные годы Чуковский по предложению Горького возглавил (с 1918) англо-американский отдел издательства «Всемирная литература». В это время (и позднее) он продолжал работу над переводами (У. Уитмен, М. Твен, Г. Честертон, Г. Филдинг и др.), а также «пересказами» для детей лучших книг мировой литературы (Д. Дефо, Р. Распе и др.). Проанализировав обширный опыт работы современных переводчиков, Чуковский написал книгу о мастерстве перевода, сохраняющую первостепенное значение для русской переводческой школы.

В последние годы жизни Чуковский выступал со статьями-эссе о советских писателях (М. Зощенко, Б. Житков, А. Ахматова, Б. Пастернак и др.).

В 1957 Чуковскому присвоено звание доктора филологических наук.

В 1962 Оксфордский университет присудил ему почётное звание доктора литературы. В том же году Чуковский получил Ленинскую премию за книгу «Мастерство Некрасова».

Чуковский был одним из первых, кто открыл Солженицына и дал ему кров, когда тот оказался в опале.


ЧУКОВСКИЙ, Корней Иванович [настоящее имя Николай Васильевич Корнейчуков; 19 (31).III.1882, Петербург, - 28.X.1969, Кунцево, похоронен в пос. Переделкино под Москвой] - русский советский писатель, критик, детский поэт, литературовед, переводчик. Детские годы провёл в Одессе, где жил с матерью Екатериной Осиповной Корнейчуковой, происходившей из крестьян Полтавской губернии (о ней рассказано в книге Чуковского «Серебряный герб», 1961). Его отец, петербургский студент, оставил семью. Чуковский был исключён из пятого класса одесской гимназии, когда учебные заведения по специальному указу «очищали» от детей «низкого» происхождения. Вёл с юности трудовую жизнь, занимался самообразованием, изучал английский язык. В 1901 начал печататься в газете «Одесские новости»; был направлен редакцией в качестве корреспондента в Лондон. Живя в Англии (1903-04), изучал английскую литературу, писал о ней в русской печати. По возвращении переехал в Петербург, занялся литературной критикой. По приглашению В. Я. Брюсова начал сотрудничать в журнале «Весы». В конце 1905 под влиянием революционных событий Чуковский организовал еженедельный сатирический журнал «Сигнал» (издание субсидировал Л. В. Собинов). В четырёх вышедших номерах помещены смелые карикатуры и стихи антиправительственного характера. Журнал подвергся репрессиям за «поношение существующего порядка»; два последних номера были конфискованы, а издатель приговорён к 6 месяцам заключения.

После Революции 1905-07 Чуковский сотрудничает в либеральной прессе («Нива», «Речь», «Русская мысль»), где появляются его критические очерки о современных писателях, позднее собранные в книгах «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Книга о современных писателях» (1914); литературные портреты, созданные Чуковским, острые, проницательные, задорные, грешили порой излишней субъективностью и парадоксальностью суждений (в частности, о М. Горьком). Одно из выступлений Чуковского - в защиту «свободного» искусства (1906) - вызвало полемический отклик А. В. Луначарского. Талантливое разоблачение буржуазно-мещанской литературы (М. Арцыбашев, А. Каменский), «пинкертоновщины» (книга «Нат Пинкертон и современная литература», 1908) дополнялось в творчестве Чуковского критикой фальши и убожества предреволюционной литературы для детей и юношества (статьи о Л. Чарской, о детских журналах).

В 1912 Чуковский переселился в финское местечко Куоккола, где подолгу жил и раньше. Здесь он подружился с И. Е. Репиным, сблизился также с В. Г. Короленко, Л. Н. Андреевым, А. Н. Толстым, А. И. Куприным, А. Ф. Кони, В. В. Маяковским. Позднее Чуковский воскресил живые черты этих деятелей русской культуры в своих мемуарно-художественных книгах («Репин. Горький. Маяковский. Брюсов. Воспоминания», 1940; «Из воспоминаний», 1959, «Современники», 1962). Уже в это время обнаружилась энциклопедичность интересов Чуковского. В 1907 вышло 1-е издание его переводов из У. Уитмена, переизданных в 1914 под названием «Поэзия грядущей демократии» (книга уничтожена цензурой, вышла в 1918). Тогда же Чуковский начал изучать детское словесное творчество и литературу для детей. По совету Короленко он приступил к работе над наследием Н. А. Некрасова, своего любимого поэта (наряду с Т. Г. Шевченко и У. Уитменом), стремясь освободить его стихи от многочисленных цензурных искажений. Ему удалось обнаружить «многие тысячи» неизвестных некрасовских строк. Однако осуществить обновлённое издание он смог только после Октябрьской революции - в 1920. Следующим этапом поисков Чуковского явилось научно прокомментированное «Полное собрание стихотворений» (1927) Некрасова, которое он сам считал «…главным трудом своей жизни…» («О себе»). Ещё в 1922 Чуковский выпустил книгу «Некрасов как художник», составленную из публичных лекций, прочитанных с целью опровергнуть ходячее мнение о художественной слабости стихов Некрасова. Вскоре в сборнике статей «Некрасов» (1926), куда включены и биографические очерки, Чуковский более подробно обосновал мысль о высоком искусстве Некрасова-поэта. Его наблюдения позднее легли в основу капитального труда - книги «Мастерство Некрасова» (1952, Ленинская премия 1962), в которой достоверно и увлекательно воссоздана творческая лаборатория поэта, раскрыты его идейно-художественные связи с предшественниками. Несколько историко-литературных этюдов, связанных с эпохой Некрасова, Чуковский посвятил А. В. Дружинину, В. А. Слепцову, Н. В. Успенскому; все они вошли в сборник «Люди и книги шестидесятых годов» (1934; дополнительное издание под названием «Люди и книги», 1958).

В 1916 Горький пригласил Чуковского руководить детским отделом издательства «Парус» и посоветовал самому писать для детей. Первым его опытом была стихотворная сказка «Крокодил» (1916, опубликована в 1917 под названием «Ваня и Крокодил»), положившая начало его работе в детской литературе. «…Я решился на дерзость, - вспоминал о том времени Чуковский, - начал поэму для детей («Крокодил»), воинственно направленную против царивших в тогдашней детской литературе канонов» («Из воспоминаний», 1959). Вслед за «Крокодилом» появились сказки в стихах «Мойдодыр» (1923), «Тараканище» (1923), «Муха-цокотуха» (1924, под названием «Мухина свадьба»), «Бармалей» (1925), «Айболит» (1929, под названием «Приключения Айболита») и др. Вопреки сопротивлению педологов и части критики 20-х годов, отвергавшей непривычную тематику и фантастические сюжеты, сказки Чуковского быстро нашли дорогу к сердцам самых маленьких читателей; эти сказки, лишённые сухой назидательности, а также игровые стихи («перевёртыши», загадки, шутки), вобравшие в себя элементы русского фольклора и английской народной поэзии, помогали малышам усваивать важнейшие нормы человеческой морали; Чуковский был твёрдо убеждён, что цель сказочника - «…какою угодно ценою воспитать в ребенке человечность - эту дивную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радостям другого, переживать чужую судьбу, как свою». Об этом Чуковский подробно говорит в книге «От двух до пяти» (1970, 21 издание; впервые под названием «Маленькие дети», 1928), родившейся в результате кропотливого изучения детской речи и психологии, стремления установить связь между детским словотворчеством и стихией народной речи. Материал книги собирался на протяжении многих лет при дружной помощи читателей-родителей.

В послереволюционные годы Чуковский по предложению Горького возглавил (с 1918) англо-американский отдел издательства «Всемирная литература». В это время (и позднее) он продолжал работу над переводами (У. Уитмен, М. Твен, Г. К. Честертон, Г. Филдинг, А. К. Дойл, О. Генри, Р. Киплинг и др.), а также «пересказами» для детей лучших книг мировой литературы (Д. Дефо, Р. Распе, Дж. Гринвуд). Проанализировав обширный опыт работы современных переводчиков, Чуковский написал книгу о мастерстве перевода, сохраняющую первостепенное значение для советской переводческой школы. От издания к изданию автор совершенствовал эту работу; впервые он изложил свои взгляды на проблемы перевода прозы в брошюре «Принципы художественного перевода» (1919); в расширенном виде изданы в 1930 и 1936 под названием «Искусство перевода»; в 1941, 1964, 1968 - «Высокое искусство». Постоянное внимание к языку, обострённое чувство слова привели Чуковского к участию в дискуссии о языке конца 50-х годов. Он опубликовал много острых статей в защиту чистоты и выразительности русского языка, а в книге «Живой как жизнь» (1962) энергично выступил против его засорения, против канцелярского жаргона, отражающего бездушно-бюрократический образ мыслей, и заклеймил этот жаргон метким словом «канцелярит».

Через всю жизнь Чуковского проходит интерес к А. П. Чехову, духовное влияние которого он испытал ещё в 90-х годах (книга «О Чехове», 1967). Чуковский редактировал большинство советских изданий сочинений Некрасова, в т. ч. 12-томное «Полное собрание сочинений и писем» (1948-53); был главным редактором сборников «Мастерство перевода» (1965-70); под редакцией и с вступительными статьями Чуковского вышли «Воспоминания. 1824-1870» А. Я. Панаевой (1927, 7 изд., 1972), И. Е. Репина («Далёкое близкое», 1937, 7 изд., 1964), сочинения В. А. Слепцова, А. Ф. Кони, А. И. Куприна, О. Уайльда, А. К. Дойла и др. В последние годы жизни выступал со статьями-эссе о советских писателях (М. Зощенко, Б. Житков, А. Ахматова, Б. Пастернак, Л. Квитко и др.). В 1957 Чуковскому присвоено звание доктора филологических наук. В 1962 Оксфордский университет присудил ему почётное звание доктора литературы. Сочинения Чуковского выходили отдельными изданиями в СССР 849 раз общим тиражом свыше 123 миллионов экземпляров (1973). Многие его книги переведены на языки народов СССР и на иностранные языки.

Соч.: Собр. соч., т. 1-6, М., 1965-69; Оскар Уайльд, П., 1922; Александр Блок как человек и поэт, П., 1924; Рассказы о Некрасове, М., 1930; Мой Уитмен, 2 изд., М., 1969; Ранний Бунин, «ВЛ», 1968, № 5; Илья Репин, М., 1969; Как я стал писателем, «Юность», 1970, № 1; Признания старого сказочника, «Лит. Россия», 1970, 23 и 30 янв.; Письма К. Чуковского разных лет. Вступ. ст., публикация, комментарий Л. Крысина, «ВЛ», 1972, № 1; «Я люблю Ленинград любовью писателя…». Из писем К. Чуковского. Вступ. заметка, публикация и комментарий Л. Крысина, «Звезда», 1972, № 8.

Лит.: Тынянов Ю., Корней Чуковский, «Дет. лит-ра», 1939, № 4; Жданов В., Книга о мастерстве поэта, «Нов. мир», 1953, № 7; Андроников И., От первого к третьему, «Известия», 1962, 27 янв.; Петровский М., Книга о Корнее Чуковском, М., 1966; Рассадин Ст., Искусство быть самим собой, «Нов. мир», 1967, № 7; Ивич А., Сказки и «заповеди» Корнея Чуковского, в его кн.: Воспитание поколений, 4 изд., М., 1969; Крысин Л., К. И. Чуковский - языковед, «Рус. язык в нац. школе», 1970, № 1; Добин Е., Сюжетное мастерство критика, «Нов. мир», 1970, № 3; Каверин В., «Я - добрый лев», «Юность», 1972, № 4; Слонимский М., Корней Чуковский, «Звезда», 1972, № 8.

В. В. Жданов

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 8. - М.: Советская энциклопедия, 1975

Админ Вверх
МЕНЮ САЙТА