Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо, Вперёд продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов. Средь нас был юный барабанщик. В атаках он шёл впереди С весёлым другом-барабаном, С огнём большевистским в груди. Однажды ночью на привале Он песню весёлую пел, Но, пулей вражеской сражённый, Пропеть до конца не успел. С улыбкой юный барабанщик На землю сырую упал, И смолк наш юный барабанщик, Его барабан замолчал. Промчались годы боевые, Окончен наш славный поход. Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нём не умрёт.
[1929]
Перевод стихотворения В. Валльрота.
Поёт ансамбль им. В.Локтева. Музыка: В.Валльрот