На свете старушка Спокойно жила, Сухарики ела И кофе пила. И был у старушки Породистый пёс - Косматые уши И стриженый нос. ______ Старушка сказала: «Открою буфет И косточку Пуделю Дам на обед». Подходит к буфету, На полку глядит, А пудель На блюде В буфете сидит. ______ Однажды Старушка Отправилась в лес. Приходит обратно, А пудель исчез. Искала старушка Четырнадцать дней, А пудель По комнате Бегал за ней. ______ Старушка на грядке Полола горох. Приходит с работы, А пудель издох. Старушка бежит И зовёт докторов. Приходит обратно, А пудель здоров. ______ По скользкой тропинке В метель и мороз Спускаются с горки Старушка и пёс. Старушка в калошах, А пёс - босиком. Старушка вприпрыжку, А пёс - кувырком! ______ По улице Курица Водит цыплят. Цыплята тихонько Пищат и свистят. Помчался вдогонку За курицей пёс, А курица пуделя Клюнула в нос. ______ Старушка и пудель Смотрели В окно, Но скоро на улице Стало темно. Старушка спросила: «Что делать, мой пёс?» А пудель подумал И спички принёс. Смотала старушка Клубок для чулок, А пудель тихонько Клубок уволок. Весь день по квартире Катал да катал, Старушку опутал, Кота обмотал. ______ Старушке в подарок Прислали кофейник, А пуделю - плётку И медный ошейник. Довольна старушка, А пудель не рад И просит подарки Отправить назад.
[1927]
Стихотворение представляет собой вольный перевод английской детской песенки «Old Mother Hubbard».