Домой Вниз Поиск по сайту

Гаврила Державин

На умеренность

Благополучнее мы будем,
Коль не дерзнём в стремленье волн,
Ни в вихрь, робея, не принудим
Близ берега держать наш чёлн.
Завиден тот лишь состояньем,
Кто среднею стезёй идет,
Ни благ не восхищён мечтаньем,
Ни тьмой не ужасаем бед;
Умерен в хижине, чертоге,
Равен в покое и тревоге.

Собрать не алчет миллионов,
Не скалится на жирный стол;
Не требует ничьих поклонов
И не лощит ничей сам пол;
Не вьётся в душу к царску другу,
Не ловит таинств и не льстит;
Готов на труд и на услугу,
И добродетель токмо чтит.
Хотя и царь его ласкает,
Он носа вверх не поднимает.

Он видит, что и дубы мшисты
Кряхтят, падут с вершины гор,
Перун дробит бугры кремнисты
И пожигает влажный бор.
Он видит: с белыми горами
Вверх скачут с шумом корабли;
Ревут и чёрными волнами
Внутрь погребаются земли;
Он видит - и судьбе послушен,
В пременах света равнодушен.

Он видит - и, душой мужаясь,
В несчастии надежды полн;
Под счастьем же, не утомляясь,
В беспечный не вдаётся сон;
Себя и ближнего покоя,
Чтит бога, веру и царей;
Царств метафизикой не строя,
Смеётся, зря на пузырей,
Летящих флотом к небу с грузом,
И вольным быть не мнит французом.

Он ведает: доколе страсти
Волнуются в людских сердцах,
Нет вольности, нет равной части
Царю в венце, рабу в цепях;
Несёт своё всяк в свете бремя,
Других всяк жертва и тиран,
Течёт в своё природа стремя;
А сей закон коль ввек ей дан,
Коль ввек мы под страстьми стенаем,
Каких же дней златых желаем?

Всяк долгу раб. Я не мечтаю
На воздухе о городах;
Всем счАстливых путей желаю
К фортуне по льду на коньках.
Пускай Язон с Колхиды древней
Златое сбрил себе руно,
Крез завладел чужой деревней,
Марс откуп взял, - мне всё равно,
Я не завидлив на богатство
И царских сумм на святотатство.

Когда судьба качает в люльке,
Благословляю часть мою;
Нет дел - играю на бирюльке,
Средь муз с Горацием пою;
Но если б царь где добрый, редкой
Велел мне грамотки писать,
Я б душу не вертел рулеткой,
А стал бы пнём - и стал читать
Равно о людях, о болванах,
О добродетелях в карманах.

А ежели б когда и скушно
Меня изволил он принять,
Любя его, я равнодушно
И горесть стал бы ощущать,
И шёл к нему опять со вздором
Суда и милости просить.
Равно когда б и светлым взором
Со мной он вздумал пошутить
И у меня просить прощенья, -
Не заплясал бы с восхищенья.

Но с рассужденьем удивлялся
Великодушию его,
Не вдруг на похвалы пускался;
А в жаре сердца моего
Воспел его бы без притворства,
И в сказочке сказал подчас:
«Ты громок браньми - для потомства,
Ты мил щедротами - для нас,
Но славы и любви содетель
Тебе твоя лишь добродетель».

Смотри и всяк, хотя б чрез шашни
Фортуны стал кто впереди,
Не сплошь спускай златых змей с башни
И, глядя в небо, не пади;
Держися лучше середины
И ближнему добро твори;
На завтра крепостей с судьбины
Бессильны сами взять цари.
Есть время - сей, - оно превратно;
Прошедше не придёт обратно.

Хоть чья душа честна, любезна,
Хоть бескорыстен кто, умён;
Но коль умеренность полезна
И тем, кто славою пленён!
Умей быть без обиды скромен,
Осанист, твёрд, но не гордец;
Решим без скорости, спокоен,
Без хитрости ловец сердец;
Вздув в ясном парусА лазуре,
Умей их не сронить и в буре.

1792


Примечания

Первые четыре строфы стихотворения, по указанию самого Державина, посвящены его взаимоотношениям с императрицей, статс-секретарем которой он стал в декабре 1791 г. Екатерина II была недовольна «докладами» Державина, в которых он зачастую отстаивал справедливые, по его мнению, позиции, вопреки точке зрения самой императрицы и её фаворитов. Начало оды отчасти представляет собой подражание Горацию (10-я ода III кн.).

Царств метафизикой не строя. Эта и следующая строфы относятся «до французской революции, над которой он шутит, что философы тогдашнего времени метафизической души, воображая равенство и свободу, как пузыри возвышаются в своих мнениях, желая взлететь в горнее блаженство или иметь его на земле с грузом своим, то есть с плотью» (Объяснение Державина).

Пускай Язон с Колхиды древней и т.д. «Под Колхидой разумеется Крым, а под Язоном князь Потёмкин, приобретший его своей министерской расторопностью» (Объяснение Державина). Язон - герой древнегреческих мифов, который добыл в Колхиде (т.е. на Кавказе) золотое руно священного барана, приносящее счастье той стране, где оно находится.

Крез завладел чужой деревней. «Обер-прокурор Зубов, отец фаворита императрицы, в то время отнял было нагло у Бехтеева деревню, которую автор своей твердостию, представя сыну несправедливость отца, возвратил владельцу» (Объяснение Державина). Крез - древнегреческий царь VI в. до н.э., владевший огромными сокровищами. Имя его стало нарицательным для обозначения богача.

Марс откуп взял. «Князь Долгорукий (Юрий Владимирович, полководец 1760-х-1790-х гг.) и граф Салтыков, генерал-аншеф, бывший потом фельдмаршалом, содержали винные откупа» (Объяснение Державина).

И царских сумм на святотатство. Во время второй турецкой войны Потёмкин растратил значительную сумму казённых денег на увеселения и любовниц.

Нет дел - играю на бирюльке. Бирюлька - дудка, сопелка, свирель. Играть на бирюльке - заниматься пустяками, ничего не делать. «Императрица, занята будучи политическими и военными делами, неохотно занималась в последнюю турецкую войну гражданскими делами, а как автор был по части оных докладчик, то и не допущен бывал по неделе и по две» (Объяснение Державина).

Велел мне грамотки писать. В это время Державин был статс-секретарём императрицы.

Благословляю часть мою - т.е. мою участь.

Я б душу не вертел рулеткой - т.е. не кривил душой.

И шёл к нему опять со вздором. А. В. Храповицкий, другой статс-секретарь Екатерины, сообщает в своих записках, что императрица выразилась по поводу одного из докладов Державина: «Он со всяким вздором ко мне лезет». «Императрица иногда скучала, что автор обременял её докладами о правосудии и милости к бедным» (Объяснение Державина).

И у меня просить прощенья. Согласно «Объяснениям Державина», императрица нередко «прашивала у автора прощения», сознаваясь в своём несправедливом гневе на него.

Не вдруг на похвалы пускался. Екатерина неоднократно говорила Державину о том, что желает, чтоб он написал оду в духе «Фелицы», но поэт так и не выполнил её желания.

Хотя б чрез шашни. Державин имеет в виду П. А. Зубова, фаворита Екатерины, «который по любовным шашням сделался большим человеком» (Объяснение Державина). Далее и до конца стихотворения речь идёт о Зубове.

Златых змей с башни. Державин пишет, что Зубов любил пускать воздушных змеев с башен царскосельского дворца (Объяснение Державина).

Умей их не сронить и в буре. «Т.е. умей при несчастии быть твёрдым; но он (Зубов) сего качества душевного не имел, а когда взошёл на престол император Павел, то он так струсил, что жалко было на него смотреть» (Объяснение Державина).

Админ Вверх Назад