Домой Вниз Поиск по сайту

Яков Полонский

Финский берег

(Посв. М. Е. Кублицкому)
Лес да волны - берег дикий,
А у моря домик бедный.
Лес шумит; в сырые окна
Светит солнца призрак бледный.

Словно зверь голодный воя,
Ветер ставнями шатает.
А хозяйки дочь с усмешкой
Настежь двери отворяет.

Я за ней слежу глазами,
Говорю с упрёком: «Где ты
Пропадала? Сядь хоть нынче
Доплетать свои браслеты!»

И, окошко протирая
Рукавом своим суконным,
Говорит она лениво
Тихим голосом и сонным:

«Для чего плести браслеты?
Господину не в охоту
Ехать морем к утру, в город,
Продавать мою работу!»

«А скажи-ка, помнишь, ночью,
Как погода бушевала,
Из сеней укравши вёсла,
Ты куда от нас пропала?

В эту пору над заливом
Что мелькало? не платок ли?
И зачем, когда вернулась,
Башмаки твои подмокли?»

Равнодушно дочь хозяйки
Обернулась и сказала:
«Как не помнить! Я на остров
В эту ночь ладью гоняла…

И сосед меня на камне
Ждал, а ночь была лихая, -
Там ему был нужен хворост,
И ему его свезла я, -

На мысу в ночную бурю
Там костёр горит и светит;
А зачем костёр? - на это
Каждый вам рыбак ответит…»

Пристыжённый, стал я думать,
Грустно голову понуря:
Там, где любят помогая,
Там сердца сближает буря…

1852. Пароход «Гелламо»


Стихотворение написано в пути - по дороге в Финляндию и в Гапсаль, куда Полонский ездил лечиться.

Михаил Егорович Кублицкий, которому посвящено это стихотворение, был товарищем детства Полонского и остался на всю жизнь близким его приятелем (родился в Рязани в 1821 году, умер в Москве в 1875 году). Сотрудничал в разных периодических изданиях (фельетоны, театральные рецензии, библиографическая хроника), был большим знатоком театра и музыки.

В Финляндии девушки простого класса плетут из волос цепочки, шнурки, браслеты и продают их проезжающим. (Примечание автора)

Админ Вверх Назад